день покоя — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «день покоя»

день покояdays of peace

Целый долгий, благословенный день покоя.
It was a whole, long, blissful day of peace.
Несколько дней покоя.
A few days of peace.
advertisement

день покоя — другие примеры

Когда наверху буря, на дне покой и тишина.
When there's a storm up here, the bottom is calm and peaceful.
Пара дней покоя и адаптации и он сделает все, что нам нужно.
A mild aberration. Two days rest and adjustment, and he'll be doing everything we need.
"Сегодня днём покой тихого городка Врайервилль бьıл нарушен чудовищньıм актом вандализма.
Now in another story, the peaceful town of Briarville was rocked this afternoon in the wake of a horrible act of vandalism.
Доктор говорит, что нужно пару дней покоя.
Doctor says I only need a few days at home.
Я, конечно, люблю этих девчонок, но, боже, ни дня покоя.
I mean, don't get me wrong, I love those girls, but, man, I am hanging on by my fingertips.