денежные переводы — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «денежные переводы»

денежные переводыwire transfers

Как насчет денежных переводов?
And how about the wire transfers?
И я начала искать международные денежные переводы выбирая банки в регионах убийств высокопоставленных лиц.
So I started looking at international wire transfers targeting banks in the regions of several high-profile assassinations.
Неотслеживаемые денежные переводы через теневые счета в Швейцарии и на Ближнем Востоке.
Untraceable wire transfers bounced through shadow accounts in Switzerland and the Middle East.
Я копнула глубже и нашла еще денежные переводы — системному аналитику по имени Лоуренс Тернер.
I dug a little deeper, and I found more wire transfers to a systems analyst named Lawrence Turner.
После входа в систему, введите номер своего счёта, чтобы получать денежные переводы.
Once logged in, enter your account number to receive wire transfers.
Показать ещё примеры для «wire transfers»...
advertisement

денежные переводыmoney order

Денежный перевод на 10000 лир на материал для моего пальто.
A money order for 10,000 for the fabric for my coat.
Я отправила денежный перевод в Бельгию.
I sent a money order to Belgium.
Денежным переводом.
Money order.
Мне нужно сделать денежный перевод.
I also need you to drop off this money order.
Истец получил анонимное пожертвование в $ 100,000 через четыре часа, после того, как он получил денежный перевод, и ушел через четыре дня после этого.
The class action suit received an anonymous $100,000 donation four hours after he took out the money order, and left four days after that.
Показать ещё примеры для «money order»...
advertisement

денежные переводыmoney transfers

Никаких значительных денежных переводов после снятия обвинения в убийстве.
No significant money transfers when the murder charge was withdrawn.
Денежные переводы укажут на причастность определённой ближневосточной страны.
Money transfers will point to the involvement of a certain Middle Eastern country.
Люк Гиллиам принимал денежные переводы от террористов.
Luke Gilliam had the money transfers from the terrorists.
В Казначействе есть база данных которая, отслеживает подозрительные денежные переводы.
The Treasury maintains a database to track suspicious money transfers.
Преступники вроде МЭддокса маскируют выставками-продажами денежные переводы.
See, criminals like Maddox, they use art sales to cover up money transfers.
Показать ещё примеры для «money transfers»...
advertisement

денежные переводыtransfer

Обнаружила четыре денежных перевода на оффшорный счет общей суммой $500.000.
I found four wire transfers, totaling $500,000, deposited to an offshore account.
Есть некоторые сомнительные денежные переводы.
There were some questionable transfers of cash.
Ни денежных переводов, ни доказательств поступления наличных, и он, и жена, и родные вели себя как обычно.
No wires or transfers. No evidence of inbound cash or altered behavior whatsoever in him, the wife, or other family.
Как насчет денежного перевода?
How about a transfer?
Он предложил разделить их со мной, если я заплачу пять кусков, комиссии за денежный перевод.
He offered to split that with me if I paid the five grand for the transfer fees.
Показать ещё примеры для «transfer»...

денежные переводыmoney

Когда доставляешь денежный перевод...
When you deliver money...
Когда он внесет туда информацию о банке и переведет деньги, это будет выглядеть, как денежный перевод через сайт.
When he types in his bank account details and adds money, it will look like he has charged money through that site.
Я скачала документы с ноутбука ливийца... сомнительные документы об экспорте, следы денежных переводов к известным нарушителям прав человека, оборудование для ядерных устройств, произведенное на британских предприятиях.
I downloaded documents from the Libyan's laptop... dodgy export licenses, money trails leading back to known human rights violators, nuclear hardware components originating from British factories.
Вы отслеживаете денежный перевод.
You're following the money.
Вы отслеживаете денежный перевод до этого парня,
You're following the money to this guy here,

денежные переводыtransactions

У меня есть решение для денежных переводов.
I have a solve for transactions.
Окей, Босола не дешев. Значит судья Шуллер должен был совершить несколько крупных денежных переводов.
OK, Bosola didn't come cheap, so Judge Schuller had to have made some pretty substantial transactions.
Разве не вы отвечаете за все денежные переводы автосалона?
Aren't you in charge of all the transactions at the dealership?
У нас есть записи о денежном переводе.
We have records of the transaction.
Нет никаких доказательств денежных переводов.
There's no proof of any transactions.