демилитаризованная зона — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «демилитаризованная зона»

демилитаризованная зонаdemilitarised zone

Что же такое демилитаризованная зона?
What is a demilitarised zone?
Назови мне корабли Звездного Флота, выставленные вдоль демилитаризованной зоны?
What are the names of the Starfleet ships deployed along the Demilitarised Zone?
В Демилитаризованную Зону?
The Demilitarised Zone?
Два боевых кардассианских корабля внутри Демилитаризованной Зоны.
I'm reading two Cardassian attack vessels inside the Demilitarised Zone.
Должно быть, они из наших колоний в Демилитаризованной Зоне.
They must be from colonies in the Demilitarised Zone.
Показать ещё примеры для «demilitarised zone»...

демилитаризованная зонаdmz

Время рок-н-ролла от дельты Меконга до демилитаризованной зоны.
This is rock 'n' roll. Time to rock it from the Delta to the DMZ.
В демилитаризованной зоне очень красиво.
The DMZ is beautiful.
Поменяться листами при нём сложнее, чем пересечь демилитаризованную зону.
It is even more difficult to exchange papers than to cross the DMZ.
Это рапорт о стрельбе возле демилитаризованной зоны... там взлетно-посадочная полоса, которой пользуются контрабандисты.
It's a report of a shooting near the dmz... had an airstrip used by smugglers.
Знаешь, я ведь ездила в демилитаризованную зону между Кореями.
You know, I've been to the DMZ.
Показать ещё примеры для «dmz»...

демилитаризованная зонаdemilitarized zone

Кардассианские военные были так заняты сдерживанием клингонов, что практически предоставили маки полную свободу действий в Демилитаризованной зоне.
The Cardassian military has been so busy fending off the Klingons they've basically given a free hand to the Maquis in the Demilitarized Zone.
Это демилитаризованная зона.
This is a demilitarized zone.
Второе мое полевое назначение за рубежом было в демилитаризованной зоне в Северной Корее, под Пхеньяном.
My second foreign field assignment was in the demilitarized zone outside of Pyong Yang, North Korea.
В демилитаризованной зоне, конечно.
In a demilitarized zone, sure.
Он высказывал своё мнение о границах, создавал демилитаризованную зону для радикального поведения.
He was commenting on boundaries, Creating a demilitarized zone for radical behavior.
Показать ещё примеры для «demilitarized zone»...