делить шкуру — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «делить шкуру»

делить шкуруchickens

Как говорят, «Не дели шкуру неубитого медведя.»
As they say, « Don't count chickens before they hatch.»
Давай не будем делить шкуру не убитого медведя.
Just let's not count our chickens before they hatch.
Ну, давайте не делить шкуру неубитого медведя.
Well, let's not count our chickens before they hatch.
advertisement

делить шкуру — другие примеры

Не надо делить шкуру неубитого медведя!
Never divide the skin until the bear is dead!
Но, зверя не загнав, не делят шкуру.
I run before my horse to market.
Не стоит делить шкуру неубитого медведя.
I wouldn't bust out the melted butter just yet.
Илай, ты делишь шкуру неубитого медведя.
Eli, you are so counting your chickens.
Знаю... Не дели шкуру...
— I know -— don't get ahead of myself.