делать остаток — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «делать остаток»

делать остатокdo for the rest of

И что теперь я буду делать остаток своей жизни?
But now what the fuck am I gonna do for the rest of my life?
Стелить крыши — это не то, что бы я хотел делать остаток своей жизни.
Roofing is not something That I want to do for the rest of my life.
— Именно это я хотела бы делать остаток моей жизни.
— That's what I would like to do for the rest of my life.
Скажи, что ты делаешь остаток дня?
Say, what are you doing for the rest of the afternoon?
Ну что ж, с этим разобрались, что будем делать остаток вечера ?
Okay. Now we're done with that, what do we do for the rest of the afternoon?
Показать ещё примеры для «do for the rest of»...