делает тебя больным — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «делает тебя больным»
делает тебя больным — to hurt you
Я не хочу делать тебе больно.
I want to hurt you.
Я никогда не хотела делать тебе больно.
I never meant to hurt you.
Ричард и я не хотели делать тебе больно.
What happened between richard and i was never meant to hurt you.
Я никогда не говорил, потому что Я никогда не хотел делать тебе больно.
I never said anything because I never wanted to hurt you...
Я никогда не хотел делать тебе больно.
Catherine, please! I never wanted to hurt you.
Показать ещё примеры для «to hurt you»...
advertisement
делает тебя больным — make me hurt you
Не заставляй меня делать тебе больно, приятель.
Don't make me hurt you, China.
Не заставляй меня делать тебе больно!
Please. -Don't make me hurt you!
Не заставляй меня делать тебе больно, Тед.
Don't make me hurt you, Ted.
Не заставляй меня делать тебе больно.
Don't make me hurt you, Yang. Come on.
Не заставляй меня делать тебе больно.
Don't make me hurt you.
Показать ещё примеры для «make me hurt you»...