делает его убийцей — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «делает его убийцей»

делает его убийцейdoesn't make him a killer

— Это не делает его убийцей.
— That doesn't make him a killer.
Но это не делает его убийцей.
But it doesn't make him a killer.
Да, но это не делает его убийцей, разве нет?
Yeah, but it doesn't make him a killer, does it?
— Да ладно, это не делает его убийцей
Come on. That doesn't make him a killer.
Это не делает его убийцей.
That doesn't make him a killer.
Показать ещё примеры для «doesn't make him a killer»...
advertisement

делает его убийцейmake him a killer

Это не делает его убийцей.
It don't make him a killer.
Но это не делает его убийцей.
That don't make him a killer.
Это не делает его убийцей.
Doesn't make him a killer.
Но это не делает его убийцей.
He was distraught. That doesn't make him a killer.
Но разве это делает его убийцей?
But does that make him a killer?
Показать ещё примеры для «make him a killer»...
advertisement

делает его убийцейdoesn't make him a murderer

Слушайте, то, что он бил свою жену, не делает его убийцей
Look, just because he beat his wife, doesn't make him a murderer.
Только то, что у него есть ружья не делает его убийцей.
Just because he has guns doesn't make him a murderer.
Это не делает его убийцей.
That doesn't make him a murderer.
Но, как вы справедливо говорите, это не делает его убийцей.
But as you rightly say, that doesn't make him a murderer.
Пара нарушений за вождение в пьяном виде не делает его убийцей.
A couple of DUIs doesn't make him a murderer.
Показать ещё примеры для «doesn't make him a murderer»...