действовать на эмоциях — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «действовать на эмоциях»

действовать на эмоцияхacting on his emotions

Если Гектор где-то там будет действовать на эмоциях, сунется куда не надо, и это всплывет до возвращения Клэр, — она труп.
If Hector's out there acting on his emotions, snooping around, and this thing leaks before we find Clare, she's as good as dead.
Если Гектор где-то там будет действовать на эмоциях, она труп.
If Hector's out there acting on his emotions, she's as good as dead.
Он действует на эмоциях.
He's acting out of emotion.

действовать на эмоциях — другие примеры

Я действовал на эмоциях.
I just reacted.
Электричество так же действует на эмоции.
Electricity can also affect our emotions.
Он действует на эмоциях.
He's acting out of emotion.