действительно нравишься — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «действительно нравишься»

действительно нравишьсяreally like

Сейчас письма, которые мне действительно нравятся — это письма спонтанные... с орфографическими ошибками... плохо написанные письма — они часто самые глубокие.
Now the letters I really like are spontaneous... with spelling errors... badly written letters often mean the most.
Тебе действительно нравится эта река?
You really like this river, huh?
— Тебе действительно нравится Триллинг? — Да.
— You really like Trilling?
Я предполагаю Вам действительно нравятся женщины.
I guess you really like women.
Мне действительно нравится как вы охвачены идеей о супер-поезде.
I really like your take on the supertrain.
Показать ещё примеры для «really like»...
advertisement

действительно нравишьсяreally liked

Мне действительно нравится эта картина.
I really liked that film.
Часть, которая мне действительно нравится, это когда попугай влетел в зеркало.
The bit... The bit I really liked was where the parakeet flew into the mirror.
Ты мне действительно нравился.
I really liked you.
Просто, мы все знаем его как гордого и надменного человека. Но это неважно, если он тебе действительно нравится.
We all know him to be a proud, unpleasant sort of man, but this would be nothing if you really liked him.
И мне действительно нравилось это фото Курта.
And I really liked this photo of Kurt.
Показать ещё примеры для «really liked»...
advertisement

действительно нравишьсяreally love

Боже мой, вам похоже действительно нравиться эта картина.
My God, you must really love this picture.
Мне действительно нравится твой новый аромат, С.А.Р.А.
I really love your new scent, S.A.R.A.H.
Мне действительно нравится этот лук!
I really love this bow!
Мне действительно нравится, как ты расположил облака позади маяка.
I really love the way you put the clouds behind the lighthouse.
Женщинам действительно нравится такое.
Women really love this kind of stuff.
Показать ещё примеры для «really love»...
advertisement

действительно нравишьсяactually like

Я подумал, что людям лучше делать то, что им действительно нравится.
I just happen to think people are better off doing some kind of work they actually like.
Мне действительно нравилась Франсин.
I actually like Francine.
Тебе действительно нравится этот парень?
You actually like this guy?
Нет, мне действительно нравится эта девушка.
No. I actually like this girl.
Мне действительно нравится это.
I actually like it.
Показать ещё примеры для «actually like»...

действительно нравишьсяreally enjoy

Мне действительно нравится работать с вами.
I really enjoy working with you.
Я уважаю то, что ты делаешь в группе и мне действительно нравится проводить время с тобой.
I respect what you bring to group and I really enjoy spending time with you.
Мне действительно нравится быть рядом с этой девушкой.
I really enjoy being around this girl.
Ты знаешь, мне действительно нравится проводить время с тобой.
You know, I really enjoy spending time with you.
Неужели так тяжело поверить, что нам действительно нравится ненасильственный спорт ?
Is it so hard to believe that we really enjoy a sport that has no violence?
Показать ещё примеры для «really enjoy»...

действительно нравишьсяactually liked

Это может быть сюрпризом для тебя, но мне этот парень действительно нравился.
This may come as a surprise to you, but I actually liked the guy.
Это только началось так, а потом я понял, что она мне действительно нравится.
— It started out that way, But then I realized that I actually liked her.
Ты мне действительно нравилась.
I actually liked you.
У меня до сих пор есть связи во многих местах ещё с тех времен, когда я действительно нравился людям.
I still have connections in a lot of places from the days when people actually liked me.
Всё началось с этого, а потом я понял, что она мне действительно нравится.
You shouldn't fake date for money. It started out that way. But then, I realized that I actually liked her.
Показать ещё примеры для «actually liked»...