действительно бесит — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «действительно бесит»
действительно бесит — really pisses me off
Это действительно бесит.
It really pisses me off!
Знаешь, что меня действительно бесит?
You know what really pisses me off?
Знаешь, что меня действительно бесит?
I mean, you know what really pisses me off?
Это действительно бесит.
It really pisses you off.
advertisement
действительно бесит — другие примеры
Какое-то время это меня действительно бесило.
It really got on my nerves for a while.
Я скажу вам одну вещь, которая меня действительно бесит, это люди, которые думают, что Джетро Тулл — это просто человек из группы.
I'll tell you one thing that really drives me nuts... is people who think that Jethro Tull is just a person in the band.
Что меня действительно бесит, так твои дела с Хастингсом у меня за спиной.
What pisses me off is going to Hastings behind my back.
Просто, меня действительно бесят световые сигналы.
It's just, I'm really annoyed about the lighting cues.
Действительно бесит, когда они задают вопросы.
It's really annoying when they ask questions.
Показать ещё примеры...