дать тело — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «дать тело»

дать телоyou give your body

Аллах, Опра, маленькая пони или кто бы ни был вашим спасителем... помоги нам дать телам то, что им нужно. чтобы стать сильными и прекрасными, потому что каждый человек за этим столом заслуживает жить.
Allah, Oprah, My Little Pony, or whoever your personal savior is... help us to give our bodies what they need to grow strong and beautiful because every single person at this table deserves to live.
Дай телу отдохнуть а?
Give the body a rest, okay?
Теперь он хочет дать тела всем низшим ангелам.
Now he wants to give bodies to all the lower angels.
Но для меня отдых — это дать телу отдохнуть.
Bu'! a vacation is a vacation You give your body a break
advertisement

дать телоletting the body

— Ты не хочешь дать телу остыть?
— You wanna let the body cool?
Ключ ко всему — дать телу работать вместе.
The key is letting the body work together.
advertisement

дать телоbodies

И она даже не дала телу остыть.
And she didn't even wait for the body to get cold.
И смотрите, мы идём в отпуск, мы спим ночью, мы отдаём машину в ремонт, но мы не думаем о том, чтобы дать телу отдохнуть.
Now we go on holidays, we sleep at night, we give our car a service, but we don't think about giving our bodies a rest.
advertisement

дать тело — другие примеры

И чтобы он меня любил всем сердцем Моя прекрасная дама Тело и разум -
And for him to love me above all else the body and the spirit are not the heart
— По крайней мере, дай телу остыть.
At least let the body get cold.
Кажется, теперь пора закрыть её и дать телу отдохнуть.
It might be time to pack her and let her rest.
Конечно, ее бы выбросили на самой дальней точке, ближайшей к открытому морю — Даст телу больше шансов уплыть подальше.
You'd dump her at the furthest point, of course, closest to the open sea — gives her a better chance of drifting away.
Но этот двигатель не дал телу остыть.
But that engine would've kept that dead body warm though.