дать слово — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «дать слово»

«Дать слово» на английский язык переводится как «give one's word».

Варианты перевода словосочетания «дать слово»

дать словоgave my word

Я дал слово чести пани Елене, что первому запорожцу, которого увидят мои глаза, этой саблей я снесу голову!
I gave my word of honor to Lady Helen, that the first Zaporizhian whom my eyes shall see, will be decapitated with this saber!
Верно, я дал слово.
That's right, I gave my word.
Нет, я дал слово.
No. I gave my word.
Я дал слово и сдержу его.
I gave my word. I'll honor it.
Я дал слово доставить эту посылку.
I gave my word, to this guy that I deliver this package.
Показать ещё примеры для «gave my word»...

дать словоgave me your word

— Вы дали слово.
— You gave me your word.
Вы помните, что вы дали слово?
You gave me your word, and you'll keep it!
Черт подери, ты дал слово!
Goddamn it, you gave me your word!
— Но вы дали слово...
— You gave me your word.
Я обещал привести ее а Вы мне дали слово оставить ее в покое.
I promised to bring her and you gave me your word you'd leave her alone.
Показать ещё примеры для «gave me your word»...

дать словоpromise

Я дал слово своей маме.
I promised my mother.
Я дала слово.
I've promised.
Я дала слово.
I promised.
Я дал слово.
I promised.
И ты дал слово.
And you promised.
Показать ещё примеры для «promise»...

дать словоyour word

— Вы дали слово.
I have your word?
Ты дал слово!
Your word!
Дайте слово, что не отправите назад на Тантал.
Your word that you won't take me back there. To Tantalus.
Дайте слово, что не тронете его.
Your word you won't hurt him?
Дай слово, Лу.
Christ! — I want your word, Lou!
Показать ещё примеры для «your word»...

дать словоmade a promise

Я дал слово.
— I made a promise.
Я дал слово генералу, что верну его солдат домой.
I made a promise to a general to get his soldiers home.
Я дал слово твой маме.
I made a promise to your mother.
Я дала слово.
I made a promise, that's all.
Я дала слово.
I made a promise.
Показать ещё примеры для «made a promise»...

дать словоgive

Я дал слово Лаэте.
I have given Laeta my word.
Он дал слово премьер-министру Франции
He's given the French Prime Minister his word.
Но мы дали слово Брайтону.
But we gave Brighton our word.
Я дал слово ее отцу, что верну ее в Атлантиду.
I gave her father my word that I would return her to Atlantis.

дать словоsaid she

Принцесса дала слово, что застрелит каждого.
The Princess said she will shoot anyone, who...
По-моему, надо просто дать слово Свену.
Let's hear what Svend has to say,
Дали слово, что никогда не вернётесь.
You said you'll never come back
Тебе дали слово, протест отклонён.
You had your say and you were overruled.

дать словоgot word

Я дал слово Пэйшенс. Она ждет нас. Долетим до Уайтфолла, заключим сделку, выберемся оттуда и продолжим полет.
I got word from Patience She's waiting for us We circle round to Whitefall make the deal, get out, keep flying.
В начале учебного года на собрании учителей нам дали слово, что моральные ценности будут одной из наших главных педагогических целей, и это было хорошо.
At the beginning of the school year, we got the word at our teachers assembly... that moral values would be one of our educational objectives. Which was fine.
Эй, приятель, дай слово вставить!
Whoa, whoa, fella, if I can get a word in edgeways!

дать словоto speak

Вам пока не дали слова. Сядьте на место.
Since he hasn't asked you to speak, stop now and sit down.
Могу я дать слово одному человеку?
Can I call someone to speak?
Моя дорогая, Вам не стоит открывать рот, пока Вам не дали слова.
My dear, you will not speak unless spoken to.

дать словоvow

Хэйден был кошмаром моей жизни и я дал слово, что сроду не вернусь в это богом забытое место!
Hayden was the low point of my existence and I vowed I would never go back to that godforsaken place!
Я дал слово охотиться на Владыку, пока не умру.
I vowed to hunt the Master until the day I die.
Дал слово.
A vow.