дать команду — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «дать команду»
дать команду — called that play
— Кто дал команду?
It happened so fast. Who called the play?
Ты дал команду?
I Don't know who called the play.
Кто дал команду?
Who called that play?
— Я не знаю, кто дал команду
Who called that play?
advertisement
дать команду — give the word
Да, а пока сиди ровно и жди, пока я не дам команду.
Yeah, well, sit tight until I give the word.
Позволь прояснить... ни в коем случае не открывай огонь, пока я не дам команду.
Let me be clear... under no circumstances are you to engage unless I give the word.
Сиди, пока я не дам команду, хорошо?
Okay, you stay down until I give you the word, all right?
Не двигаться, пока не дам команды.
Stay put until I give the word.
advertisement
дать команду — gave the command
Буг дал команда считаи до цен, цо я...
Boog gave me a command to count to 10, so I...
Все что от тебя требовалось — выйти в эфир и дать команду.
All you had to do was go on the air and give the command.
Дадите команду — повезу в управление
Give a command — the command and take them.
Я дал команду.
DALEK: I gave the command.
advertisement
дать команду — give
Легионы готовы. Дай команду.
Legion is ready, give words.
— Это даст команде Зоси преимущество.
— This'll give Zosia's crew a leg up.
Кто дал команду начать съёмку?
Who gave the permission to start shooting?
дать команду — told me to
Теперь дай команду.
Now, tell it to do something.
По-этому, когда я дам команду стрелять по колесам, я имею в виду, надо стрелять по головам.
Therefore, when I tell you to aim for their tires, what I mean is aim for their heads.
Мне не понравилось, когда ко мне пришли... и дали команду снять Норриса, но я его снял.
Now, I didn't like it when they came to me and told me to dump Norris, but dump him I did.
дать команду — play
— Каферти, кто дал команду?
Who called the play? Cafferty, who called...
Я думал, что вы дали команду
Who called the play?
дать команду — i command
Только она может дать команду обезвреживания.
Only she can command me to disarm.
Бить когда дам команду.
Fire when I command.
дать команду — gave the order
Просто дай команду!
Just give the order!
Кто дал команду?
Who gave the order?
дать команду — my call
Кто дал команду?
I thought you called it.
Это я дал команду.
That was my call.
дать команду — другие примеры
Джарвис дал команду на уничтожение?
Has Jarvis given the go-ahead?
— Дай команду задержать агента.
You must order to detain the funeral agent.
Дали команду все наверх
Bringing us in, all hands on deck.
Но я не могу заставить мой мозг дать команду рту, чтобы он сказал:
But I can't make my brain to get my mouth to say the words:
Нужно дать команде знать что ты с ней.
You gotta let them know you're out there.
Показать ещё примеры...