дам тебе убить — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «дам тебе убить»

«Дам тебе убить» на английский язык переводится как «I will let you kill».

Варианты перевода словосочетания «дам тебе убить»

дам тебе убитьlet you kill

Надо было дать тебе убить ребёнка?
Was I supposed to let you kill the kid?
Я не дам тебе убить его.
I won't let you kill him.
Я не дам тебе убить его, я сам должен это сделать!
I won't let you kill him because I have to do it!
Я не дам тебе убить всех нас.
I won't let you kill us.
Ты правда думал, что я дам тебе убить себя в своем офисе?
You actually thought I was gonna let you kill yourself in my office?
Показать ещё примеры для «let you kill»...