дальтоник — перевод на английский
Варианты перевода слова «дальтоник»
дальтоник — color-blind
Крупье — дальтоник.
The croupier is color-blind.
Собаки — дальтоники, Гретхен.
Dogs are color-blind, Gretchen.
Ты что, дальтоник?
Are you color-blind?
Ты что, дальтоник?
What, are you color-blind?
Какой же ты у меня дальтоник. Прозопагнозик.
You really are color-blind.
Показать ещё примеры для «color-blind»...
advertisement
дальтоник — colorblind
Эти серые пальто действительно серые или я дальтоник?
Are those gray coats gray, or am I colorblind?
Дальтоник, Катарактик — кто угодно.
Colorblind Boy, Cataract Kid...whatever.
Я приняла бы тебя за дальтоника, учитывая то как ты одеваешься.
I would have assumed you were colorblind, given the way you dress.
Вообще-то, быки — дальтоники.
Actually, bulls are colorblind.
Мистер Рин, вы дальтоник?
Mr. Rin, are you colorblind?
Показать ещё примеры для «colorblind»...
advertisement
дальтоник — colour-blind
Дальтоник. Еще и без ума.
Colour-blind, as well as mad.
По-моему, ты дальтоник.
Dwayne, I think you might be colour-blind.
— Вот ты кто. — Видимо, я эмоциональный дальтоник.
Maybe I am emotional colour-blind.
Знаю, раньше ты считала меня эмоциональным дальтоником.
Now, I know in the past that you have accused me of being emotionally colour-blind.
Ты дальтоник.
You're colour-blind.
Показать ещё примеры для «colour-blind»...
advertisement
дальтоник — color blind
В мире много дальтоников.
A lot of people are color blind.
Он был дальтоником.
He was color blind.
Ты дальтоник?
Are you color blind?
Офицер был дальтоником.
The officer was color blind.
— Я дальтоник.
— Color blind.
Показать ещё примеры для «color blind»...