дальний край — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «дальний край»
дальний край — faraway lands
Из Валгаллы Один озирал три мира — чтобы собирать новости из дальних краев.
Odin surveyed the three worlds — he sent out his ravens. To gather news from faraway lands.
И шли Ягалы много дней и ночей в дальние края туда, где заканчивались великие горы туда, где начиналась история голубоглазой девочки.
And they walked for many days and night to a faraway land where the Great Mountains ended and where the story of the child with the blue eyes began.
Потому что какой-то твой давний знакомый затеял что-то в дальних краях?
Wait, because some guy you knew is stirring up trouble... in some faraway land?
дальний край — far end of the
Около магнолии или на дальнем краю газона, у рододендронов?
Over by the magnolia or at the far end of the lawn by the rhododendrons?
Мы решили, что мое место будет на дальнем краю газона у рододендронов, это единственное возможное место.
We agreed my tent should be at the far end by the rhododendrons, it's the only place.
Хлоя, ты с дальнего края, потом Бет, потом Марк.
Chloe, you're at the far end, And then beth and then mark.