дальние страны — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «дальние страны»
дальние страны — distant land
Но дом, который вы ищете не в какой-то дальней стране.
But the home we seek resides not in some distant land.
Подносишь его к уху, говоришь в него, а кто-то в дальних странах с такой же штуковиной слышит тебя.
You hold it up to your ear, you speak into it... somebody in a distant land with the exact same thing can hear it.
Пришельцы из дальних стран, стародавние друзья, вас призвали сюда, потому что дышит войной Мордор и нужно найти решение.
Strangers from distant lands, friends of old you've been summoned here to answer the threat of Mordor.
дальние страны — far-off land
Из дальних стран...
— A far-off land.
Ни пристанища на ночь, Ни дальних стран
No one-night stand, no far-off land
— Пожалуйста, извините «Папочку» Уорбакса, он из дальней страны Западный Голливуд, там другие правила — простите, пожалуйста.
Actually, please forgive Daddy Warbucks here. He's from a far-off land called West Hollywood. They have a different set of rules.
дальние страны — другие примеры
В то время, как Ричард увлекся путешествиями по дальним странам, мы, как норманны, должны охранять королевство и оказать помощь принцу Джону, единственному защитнику норманнского духа.
While Richard is bent on adventure in foreign lands... ... itisourdutyasNormans to preserve the realm... ... bygivingloyalsupport to Prince John...
Из дальних стран вернулся Ромул, впереди идёт его знаменитый легион!
Conqueror Romulus returned from far away regions. Watch the arrival of the glorious legions.
Она всегда говорила о дальних странах, и я мечтал о приключении.
She spoke of elsewhere Forever elsewhere, I listened, in dreams sublime
Расскажи нам о дальних странах!
Tonight I'll hear the tales of your travels!
Пришельцы из дальних стран, стародавние друзья, вас призвали сюда, потому что дышит войной Мордор и нужно найти решение.
Strangers from distant lands, friends of old you've been summoned here to answer the threat of Mordor.
Показать ещё примеры...