дальнейшее обследование — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «дальнейшее обследование»

дальнейшее обследованиеfurther tests

После тщательного обследования, проведенного профессором Кристино, Санто Черино сегодня утром будет переведен из тюрьмы в клинику «Вилла Розалия» для дальнейшего обследования.
After a thorough examination by Prof. Cristina, this morning Sante Cirinna was moved from jail to Villa Rosalia clinic for further tests.
— Он написал вам и попросил привести вашу жену для дальнейшего обследования.
— He wrote to you asking you to bring your wife in for further tests.
Он считает тебе нужно лечь в госпиталь для дальнейших обследований.
He thinks you need to go to hospital for further tests.
Я собираюсь оставить вас здесь для дальнейшего обследования.
I'm going to, uh, admit you for further testing.

дальнейшее обследованиеfurther study

В результате дальнейшего обследования пострадавших, я выявила определенную анормальную активность в зоне мозга, ответственной за память.
In further study of the victims, I detected some abnormal patterns in area of the brain that involves memory.
Его адвокат препятствовал дальнейшему обследованию.
— His attorney blocked further study. — Thank you!

дальнейшее обследование — другие примеры

Дальнейшее обследование «Вико» больше не обнаружило выживших.
A thorough search of the Vico has revealed no additional survivors.
Мы не узнаем точно пока не проведем дальнейшего обследования. Вот почему я бы хотел назначить на сегодня ангиограмму.
We won't know without further exploration which is why I'd like to do an angiogram today.
Но при дальнейшем обследовании, это не зарплата.
But upon further inspection, it's not a paycheck.
Нам придётся подержать Рики здесь, для дальнейшего обследования.
We need to keep Ricky here for further observations.
У Бритни насморк, поэтому они забрали ее для дальнейшего обследования, но парень ее мамы... водитель автобуса, да... говорит, что у нее аллергия.
Britney had the sniffles, so they took her for more observation, but her mom's boyfriend... the bus driver, yeah... says she's got hay fever.