даже думать не хочу — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «даже думать не хочу»
даже думать не хочу — don't even want to think
Фрэнк, о судебных разбирательствах я даже думать не хочу.
I don't even want to think about the litigious possibilities.
В любом случае, я даже думать не хочу о Нью Йорке.
Anyway, I don't even want to think about New York.
Я даже думать не хочу, что за этими грязными интригами может скрываться личная выгода.
I don't want to even think that this dirty affair has arisen from a personal matter.
даже думать не хочу — don't even wanna think about
Я даже думать не хочу о всех этих пациентах в больнице, которые на тебя пялятся.
I don't even wanna think about all those patients down at the hospital... making googly eyes at you.
Даже думать не хочу, что мы с тобой готовы бы были сделать, чтобы избавиться от такого долга.
I don't even wanna think about what me and you would do to remove that debt.
Я даже думать не хочу, что будет, если у меня к двум не будет макета.
I don't even wanna think about what'll happen if I don't have that model by two.
даже думать не хочу — другие примеры
И эта бедная маленькая Валери... однажды она узнает про нас — поэтому даже думать не хочу об этом.
— You working at whatever it is you can do, and that poor little, uh, Valerie, the day she hears about us— Oh, I hate to think about that.
Нет, о таком я даже думать не хочу.
I refuse ideas like that.
Я даже думать не хочу об этом.
I hate to even think about it.
Даже думать не хочу, — ...что могло бы с ней случиться.
— I don't wanna think what could've happened.
Я даже думать не хочу о вашем кровяном давлении.
I don't want to think about your blood pressure.