давать помолчим — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «давать помолчим»
давать помолчим — let's not talk
Давайте помолчим.
Let's not talk.
Давай помолчим.
Let's not talk.
Тогда давай помолчим.
Then let's not talk.
Давай помолчим, пока он не вернется.
Let's not talk till he gets back, hm?
давать помолчим — talk for
Всё, давай помолчим.
Well, I'm done talking about it.
Давай помолчим пока не выпьем кофе?
Could we not talk any more until we've had coffee?
— Давай помолчим. — Конечно, я люблю молчать.
Do you mind if we don't talk for a while?
давать помолчим — let's stop talking
Давайте помолчим и потанцуем под музыку!
Let's all stop talking and dance to this song!
Давай помолчим минуту, не возражаешь?
Let's stop talking for a minute, do you mind?
давать помолчим — другие примеры
Давай помолчим.
Then let's not speak.
Давай помолчим
Let's be silent
Давайте помолчим и постараемся это уловить.
So let's silently observe this.
Давайте помолчим ровно минуту.
We'll keep quiet for one minute.
Давай помолчим и послушаем.
Let's just try and listen...
Показать ещё примеры...