давать поищем — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «давать поищем»

давать поищемlet's look for

Давай поищем обучающее видео.
Let's look for a tutorial online.
Апу, давай поищем тётушку.
Apu, let's look for Auntie. I want you to find the calf first.
Отпусти ее, давай поищем лучше Овер Хилл.
Let her go. Let's... let's look for Over the Hill, or...
Давай поищем записку.
Let's look for a note.
Давай поищем мотель.
Let's look for a motel. I'm camping out.
Показать ещё примеры для «let's look for»...
advertisement

давать поищемlet's find

Давай поищем свободное место.
Let's find a seat.
Давай поищем камеру...
Let's find the camera...
Давай поищем Фарго.
Let's find Fargo.
Давай поищем тебе пижаму.
Let's find you something to wear for bed.
Давайте поищем, где заночевать.
Let's find a place to sleep.
Показать ещё примеры для «let's find»...
advertisement

давать поищемlet's go find

Давай поищем мамочку.
Let's go find mommy,huh?
Давай поищем домик.
Let's go find the cabin.
Давай поищем, где тут туалет.
Let's go find the bathroom.
Ой, я вас не обслуживаю, но давайте поищем вашу официантку и надерём ей задницу, пойдёмте.
Oh, I'm not your waitress, but let's go find her and kick her ass, come on.
Давай поищем его.
Let's go find him.
Показать ещё примеры для «let's go find»...
advertisement

давать поищемlet's see if we can find

А теперь, давайте поищем тело, которому принадлежит эта рука.
Now let's see if we can find the body that goes with that arm.
Давайте поищем.
Let's see if we can find it.
Так, давай поищем твою грудь.
Oh. Oh, let's see if we can find your boobs.
Давай поищем, что-нибудь для починки хвоста.
Let's see if we can find something to fix that tail.
Давай поищем.
Let's see if we can find some.
Показать ещё примеры для «let's see if we can find»...
Давайте поищем её там.
Let's search over there.
Давайте поищем вокруг.
Let's search around.
Давайте поищем всякая гора, мальчики.
Let's search every mountain, boys.
Давай поищем по дому.
— Come on, let's search the house.
Хорошо, давайте поищем около Черепашьего пруда с земляным радаром.
Okay, let's do a search at Turtle pond with a ground-penetrating radar.

давать поищемlet's get

Давай поищем что-нибудь поесть.
Yeah! Let's get somethin' to eat! Yeah!
Давай поищем его на машине. А где Кевин?
Let's get in the car and look for him.
Давай поищем что из еды.
Let's get something to eat.
Давайте поищем возвышенности.
Well, let's get to high ground.
Давай поищем.
Let's get on it.

давать поищемlet's

Что ж, раз мы вместе, давайте поищем ключи к разгадке.
Since we're all together, let's split up and look for more clues.
Давай поищем что-то перекусить.
— Hey, let's get something to eat.
Давай поищем поесть что-нибудь еще.
Let's get something else to eat.
Да-да, итак, давай поищем 90-летних, ладно?
Right, right, so let's, uh, look for 90-year-olds, right?
Давайте поищем...
Let's do this...

давать поищемlet's see what we can

Давай поищем.
Let's see what we got.
Давайте поищем их связь с Госсекретарем Маршем и Эндрю Манси за последний год.
Let's see if we can connect any of them to Secretary Marsh and Andrew Munsey within the last year.
Давай поищем здесь.
Let's see here.
Давайте поищем что-нибудь склизкое.
Let's see if we've got anything greasy in our bags that would work.
Давай поищем что-нибудь на Бритту Каплан.
All right, let's see what we can find on Britta Kaplan.