Умение давать имена детям не в числе твоих сильных сторон,
Naming children really isn't really your thing,
Ну, хотя, делай что хочешь... хотя нет, не стоит давать имя своей еде.
I mean ... do whatever you want. No, don't don't name your food.
Люди не дают имён тому, что им, возможно, придётся убить.
You don't name something you may have to kill.
Когда я была маленькой девочкой, то давала имена всем этим деревьям.
When I was a little girl, I named all these trees.
Я не давала имени роботу, ясно?
I haven't named the robot, OK?
В свое время я даже давала имена моим червякам, но их так трудно отличить друг от друга.
At one time, I actually even named my worms, but they're just so hard to tell apart.
Моби Дик... Китам дают имена?
Do they name certain whales, then?
Эти камни порой образуют интересные формы, которым мы любим давать имена.
These rocks often make interesting shapes which we like to name.
Но у каждого.. есть одна.. с которой ты даешь имена дурацким звездам
Every now and again... there's one... one you name dumb stars with.
Мы даем имена нашим детям, в честь того, что, как мы думаем, с ними случится.
We name all our kids after what we think's gonna happen to 'em.
Я не даю имен птицам.
— l prefer not to name animals.
Многие дают имена своим членам.
Loads of people have names for their cocks.
Делали вино из диких цветов, давали имена звездам, чтобы заснуть ночью.
Making wine from wildflowers, naming the stars to fall asleep at night.
Она дает имена всем животным, где бы она ни была.
She names all the animals, wherever she is.
Клер, а зачем мелочиться, давайте уже позволим корпорациям давать имена динозаврам.
Why not just go the distance, Claire, and just let these corporations name the dinosaurs?
Я даю имена.
I do the naming!
Мы не даем имена посылкам.
We do not name the package, okay?
Я даю имена всем своим абби.
I name all my Abbies.
Проблема в том, что мы становимся отделены как только рождаемся, нам дают имя и личность, наш мир становиться уже.
The trouble is we have been separated by being born and given a name and an identity and being individuated.
Ну, вам дают имя при рождении, это понятно, но некоторые американские индейцы верят, что настоящее имя выбираешь сам.
Well, you're given a name when you're born, obviously, but some native Americans believe your real name is the one you choose.
Давайте имена, ая их пробью.
Give me their names, and I'll check them out.
Нашему языку в его наивысшем проявлении мы даём имя, которое многих бесит и пугает литература. (Эпизод 5: Мощь и Слава)
When language reaches its highest state, we give it a name that's terrifying and irritating to some — literature.
Судебные бухгалтеры изучают его бухгалтерские книги, но он пока не дает имя насильника Клэр.
We have forensic accountants tearing his books apart, but he still won't give us the name of clare's rapist.
Давай имена всех уёбков, работающих на них.
Give me all the names of all the motherfuckers they got working on the force.
Он путает вас, давая имя, которое не существует.
He messes with you, giving a name that doesn't exist.
Если найдёте агента Кин, он продолжит давать имена?
If you find Agent Keen, will he continue to give you names?