давать веди — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «давать веди»

давать ведиlet's be

Давай вести себя, как взрослые.
Let's be adult about this, shall we?
Давайте вести себя цивилизованно.
Let's be civil here.
Ладно, Вуди, давай вести себя по-взрослому.
Okay, Woody, let's be mature about this.
Послушайте, давайте вести себя цивилизованно, хорошо?
Look, let's be civil about this, all right?
Мередит, брось, давай вести себя адекватно.
Oh, Meredith, come on, let's be reasonable here.
Показать ещё примеры для «let's be»...

давать ведиlet's act

Тогда давай вести себя как друзья.
Then let's act like friends.
Аслаг, давай вести себя, как взрослые люди. Не позоря себя.
Let's act like grown-ups, and try to get through it without disgracing ourselves.
Давайте вести себя соответствующе, ладно?
Let's act like it's not our first time to the dance, okay?
Давайте вести себя как идиоты!
Let's all act stupid!
Так что давай вести себя как взрослые, принимать тяжёлые решения и спасать то, что можем.
So let's all act like grownups, make the hard choices, and salvage what we can.