даваться легко — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «даваться легко»

даваться легкоeasy

Но когда нет выбора, невозможное дается легко.
But the impossible becomes easy when you have no choice.
Ты думаешь, в этом мире все дается легко?
You think that it's so easy to get by in this world?
Потому что ничего никогда не дается легко.
Nothing's ever easy.
Если что-то дается легко, это плохо?
If there's something that's easy, is that wrong?
Смазливые придурки вроде вас, которым всё даётся легко, потому что им повезло со внешностью.
good-looking jerks like you guys, the ones who've got it so easy because you happen to be handsome.
Показать ещё примеры для «easy»...

даваться легкоcomes easy

Конечно, вы — стюардесса, вам перелёты даются легче.
Of course, you being a stewardess, I guess flying comes easy to you.
Тогда честь дается легко.
Honor comes easy then.
Ничто стоящее не даётся легко.
Nothing worth doing comes easy.
Послушай, дорогая, я знаю что тебе все дается легко, но я обещаю, в какой-то момент, за это придется заплатить.
Look, honey, I know everything comes easy to you, but I promise you, at some point, everybody pays the piper.
Ты считаешь нормальным, что все дается легко и просто, и даже не задумываешься, почему.
All of this, it's normal to you. Things come easy to you, and you never even stop to ask why because that's how your life is.
Показать ещё примеры для «comes easy»...