давайте уберём — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «давайте уберём»
давайте уберём — let's get
Давай уберем его отсюда.
Let's get him out of here.
Давай уберем его отсюда!
Let's get him out of here!
Давай уберем его с глаз.
Let's get him outta sight.
Хорошо. Давайте уберем эти ящики Я не хочу, чтобы кто-нибудь из туристов споткнулся об них
All right Let's get these crates stowed I don't want any tourists stumbling' over 'em
Давай уберем отсюда эти тела.
Let's get these bodies out of here.
Показать ещё примеры для «let's get»...
давайте уберём — let's take out
Давай уберем наушник.
Let's take that earwig.
Которая будет представлять эту школу. так что давайте уберём наши ножки с педали безумия, так, на минутку.
that officially represents this school so let's take our foot off the crazy pedal for just a moment here.
Ну, тогда давайте уберем кое-каких кукол.
Well, then let's take out some puppets.
Давай уберем кучку мусульман, они же наш настоящие враги.
Let's take out a bunch of Muslims because they're the real enemy.
Давай уберем его вместе.
Let's take him down together.
Показать ещё примеры для «let's take out»...
давайте уберём — let's clear
Давайте уберём со стола и помоем посуду.
Let's clear the table and wash up now.
У него снова запой, так что давайте уберем все лишнее из минибара.
He's back on the wagon, so let's clear out the minibar.
Хорошо. Давайте уберем со стола.
Fine, let's clear the table.
Агнет, давай уберём со стола.
Agnete, let's clear the table.
Ладно, давайте уберем маты.
All right, let's clear the mats.
давайте уберём — let's clean up
Давай уберём его.
Let's clean this up.
Давай уберём тут всё. Если Хаким увидит игрушки-погремушки, он всё перевернёт.
Let's clean this up, 'cause if that's Hakeem, and he sees this stuff, he's gonna spin out.
Так, ребята, давайте уберем этот беспорядок.
Everybody, let's clean up this mess!
Так, давайте уберем этот бардак.
Okay. All right, let's clean up that mess.
Давай уберем.
Let's clean it up.