давайте разделим — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «давайте разделим»
давайте разделим — let's split
Давайте разделим информацию.
Let's split up the workload.
Давай разделим роли и найдем судью.
Okay, let's split up the roster, find a judge.
Давайте разделим список и начнем копать.
Let's split up the list, start digging.
Давайте разделим деньги прямо сейчас.
Let's split the take now.
А сейчас давай разделим этого очаровательного динозавра, пока другие не увидели.
Now, let's split this adorable dinosaur before people see it.
Показать ещё примеры для «let's split»...
давайте разделим — let's divide
Давайте разделим эти деньги.
Let's divide the money.
Давай разделим сейчас.
Let's divide it now.
Давай разделим деньги и у нас будет все.
Let's divide the money and our life will be set.
давай разделим.
— What are you doing here? — Too much for one person. Let's divide.
Давай разделим этот сегмент, и затем я подготовлюсь для отводящей колостомии.
Let's divide this segment, and then I'll prepare for diverting colostomy.
Показать ещё примеры для «let's divide»...
давайте разделим — let's share
У меня тоже последняя, давай разделим, как братья.
It's my last one too, let's share like brothers.
Давай разделим деньги и скажем Бабе, что Боско улетел.
Let's share the money.. ..and tell Baba that Bosco has fled.
Давайте разделим это на всех.
Let's share the good together.
Так давайте разделим эту силу.
— So let's share the power.
Давайте разделим богатство!
So, come on! Let's share the wealth!
Показать ещё примеры для «let's share»...