группа риска — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «группа риска»
группа риска — risk
Доктор, понимаете, я работаю с людьми из группы риска. И я хотела бы сдать анализ на СПИД.
Listen, Doctor, I work with people who are high— risk... so I'd like to have an AIDS test as well.
Я должна была увидеть, что Алиса в группе риска. Я должна была уделить ей больше времени.
I should have seen the risk with Alice, I should've taken more time.
Он в группе риска по ДЦП, слепоте, глухоте, невозможности самостоятельно ходить и есть, умственным отклонениям...
He's at risk for cerebral palsy, blindness, deafness, inability to walk or feed himself, cognitive disabilities...
Она видела их как детей из группы риска — невинных, благочестивых и драгоценных.
She saw them as children at risk — innocent, godly and precious.
Ты, должно быть, в группе риска.
You must be high risk.
Показать ещё примеры для «risk»...
группа риска — at-risk
Джина пытается сказать, что Рози, возможно, работает с молодёжью из группы риска, потому что чувствует себя несчастной.
What Gina is saying is that Rosie might be working around at-risk youths because -— she's distressed herself.
В этой стопке дела детей, находящихся в группе риска, которых я уже выявила.
This is the stack of the most at-risk kids that I was able to find so far.
Мы работаем с молодежью из группы риска.
We work with at-risk youth.
Девушки из группы риска очень в нем нуждаются.
The at-risk girls we help depend on it.
И мы были очень впечатлены тем, что этот приют делает для девушек из группы риска, защищая их и...
And we were very impressed by what this group home does for at-risk girls, providing a safe and...
Показать ещё примеры для «at-risk»...
группа риска — high-risk
Пересадка костного мозга обычно производится в крайнем случае, но в случае с детьми, входящими в группу риска, трансплантация после начальной химиотерапии в основном даёт положительные результаты.
Bone marrow transplants used to be a last resort, but with high-risk children, we're finding that transplants — after the initial chemo — are mainly giving positive results.
Похоже, что первые жертвы — из группы риска.
The earliest victims appear to be high-risk.
Я просто не могу избавиться от мысли, что нет жертв из группы риска.
I just can't shake the idea of no high-risk victims.
Искать жертв из группы риска вне Мэдисона — это гениально, потому что теперь у нас кое-что есть.
Looking for past high-risk victims outside of Madison is completely ingenious, because now we're getting somewhere.
Почему жертвы так разнятся по группе риска?
Why go from low— to high-risk victims?