грунтовые воды — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «грунтовые воды»

грунтовые водыgroundwater

— Итак, колодцы делают для того, чтобы добывать грунтовые воды?
— So wells are made to bring up the groundwater? — Exactly.
В сочетании с кислотными грунтовыми водами это окрасило кальций в костях в зеленый цвет.
That, combined with the acidic groundwater, turned the calcium in the bones green.
Вместо этого они закопали их рядом с грунтовыми водами.
Instead, they buried them near your groundwater.
Ты убеждаешь меня, что этот материал гораздо серьезнее, чем какая-то неизвестная свалка токсичных отходов, что причиной болезней детей в округах Бенсенвилль и Дюпейдж являются загрязненные грунтовые воды.
You convince me that this story's far bigger than some unknown toxic-waste dump, That it's sick kids in Bensenville and Dupage county. Being poisoned by groundwater.
Проводился ли тест грунтовых вод в Бенсенвилле?
Has the groundwater in Bensenville been tested?
Показать ещё примеры для «groundwater»...

грунтовые водыwater table

Нам понадобился один час, чтобы определить патоген, и три дня, чтобы добавить его в горизонт грунтовых вод, и привить все население.
It took us one hour to identify the pathogen and three days to dose the water table and inoculate the entire population.
Всё потому, что вода никуда не утекает, там нет грунтовых вод.
It's cos the water doesn't drain away, there's no water table.
Он был предупрежден о потенциальной опасности газов, поднимающихся от уровня грунтовых вод и в дома.
He's been warned about the potential dangers of gases rising up from the water table and into homes.
Одно из главных опасений по поводу трихлорэтилена — это утечка токсичных газов над уровнем грунтовых вод и в структуры выше.
One of the major concerns with trichloroethylene is the leaking of toxic gasses up from the water table and into structures above.
Тут всю дорогу хреново, грунтовые воды, знаете ли.
See, the problem I have down here, is the high water table.
Показать ещё примеры для «water table»...

грунтовые водыground water

Канализационные трубы открыты, озеро наводняется, грунтовые воды поступают во все трубы.
The sewer pipes are open, the lake overflows, ground water comes up through all the pipes.
Их предприятие загрязняло грунтовые воды.
Their facility polluted the ground water.
Он отравляет грунтовые воды.
It's poisoning the ground water.
Плюс, влияние на грунтовые воды и окружающую среду.
Plus, environmental effects to the ground water and surrounding communities.
Глубоко внутри Нью-Йоркской подземки более 700 насосов, которые постоянно стремятся сдержать поток грунтовых вод. Откачивая в среднем 50 млн. литров в день.
deepwithinnewyork city subways, more than 700 pumps constantly struggle to keep out a flood of ground water, an average of 13 million gallons a day.
Показать ещё примеры для «ground water»...

грунтовые водыwater

Чтобы понять, что происходит в системе грунтовых вод, начнем с рассмотрения грунта.
To understand what's going on in the ground water system, we must start with the soil itself.
Черт, Николя, вы сделали их такими токсичными, эти ваши чертовы удобрения, что они пробили горизонт грунтовых вод.
Christ, Nicolas! It's so damn toxic, your fertilizer. It's seeped into the water!
Они достигли уровня грунтовых вод.
It's in the water.
Слоновый хобот — его нос — намного чувствительнее человеческого и это значит, что он может определить, где грунтовая вода ближе всего к поверхности.
An elephant's trunk — its nose — is far more sensitive than a human's which means it can tell where the water table is closest to the surface.