грешная душа — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «грешная душа»
грешная душа — sinful soul
Очищала грешную душу.
Purifying my sinful soul.
Доброе дело сделаешь, насытив их плоть, и свою грешную душу спасешь.
You'll do good by sating them, and save your sinful soul.
Теперь ты агент Дарксайда, лишь одна из грешных душ, что ждет его приказа.
You're an agent of Darkseid now, just one of the many sinful souls at his back and call.
advertisement
грешная душа — soul
Упокой господь его грешную душу.
God rest his soul, and his rudeness.
Попроси спасти свою грешную душу!
You want a soul ? Ask for it !
advertisement
грешная душа — wretched soul
Как загнанный зверь находит убежище умоляю, пощади мою грешную душу.
(Bell tolling) Just like a hunted animal can find shelter, I beg of you to spare my wretched soul.
Упокой Господь твою грешную душу.
May God have mercy on your wretched soul. ZOE:
advertisement
грешная душа — guilty soul
Кто-то верит, что исповедь помогает грешной душе найти мир...
Some believe confession helps a guilty soul find peace...
Не проси меня забирать мою грешную душу в могилу.
Don't ask me to take my guilty soul to the grave.
грешная душа — другие примеры
Мoли Христа o прoщении и спасении наших пoхoтливых грешных душ.
Pray to Jesus for our lustful, sinning souls.
И какая-то часть моей грешной души хочет верить в его ложь.
Part of this old sinner longs to believe his lies.
Тогда твоя грешная душа отправится в ад, сын мой.
May your filthy soul be prepared for Hell, my son.
Вы попусту растрачиваете свои умения перед несколькими грешными душами в Биршорне.
You shouldn't waste it on a few miserable sinners in Beershorn.
Они много трудились и у них были хорошие, хотя и грешные души.
They worked a lot. Their behavour was sinful, but their souls were fair
Показать ещё примеры...