греть душу — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «греть душу»

греть душуheart-warming

Ваше усердие греет душу.
Your commitment is heart-warming.
Это очень греет душу.
That's very heart-warming.
Я не сказал, что эта версия греет душу.
I'm not saying it's a heart-warming theory.
advertisement

греть душуwarm

Ничего не греет душу лучше двойного свидания.
Nothing warms me up more than a little mixed doubles.
Нет, это так греет душу, очень мило.
No,it's really warm and fuzzy,very sweet.
advertisement

греть душу — другие примеры

Греет душу.
— That's good loot.
— Иногда технические термины греют душу.
Sometimes techno babble is good for the soul.
Знаете, это так греет душу — понимать, что командный дух здравствует в Медоуленде.
You know, it makes me feel all warm inside To know that community spirit is alive and well in Meadowlands.
Ха-ха-ха, ох, Бендер, твой идеализм, конечно, греет душу, но Лига Роботов за последние восемьсот лет ни одного человека не убила.
Ha-ha-ha-ha, Oh Bender, your idealism is heartwarming, but, the League of Robots hasn't killed a human in over an eight hundred years.
Греет душу.
That's really heart-warming.
Показать ещё примеры...