грандиозный скандал — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «грандиозный скандал»

грандиозный скандалscandal

Из этого может получиться грандиозный скандал. Такого сюжета у нас ещё не было.
It might be political or a scandal, I don't know, but it's a big story.
Результатом будет грандиозный скандал!
Outrage back home, scandal!
Если ты не поможешь, разразится такой грандиозный скандал, что его нескоро забудут даже после нашей смерти.
If you don't, we will figure in a scandal of such magnitude it would never be forgotten until long after we're both dead.
Ты будешь расстраиваться, и скажешь что-нибудь, что спустит на тебя всех собак, и что началось из-за двух предложений в блоге, который никто не читает, превратится в грандиозный скандал, и таблоиды будут вести себя как на прогулке в парке,
You'll get upset, and you'll say something that will bring out the dogs, and what started out as two sentences on a blog nobody reads is going to turn into a full-blown tabloid scandal, and the tabloids are gonna feel like a walk in the park

грандиозный скандал — другие примеры

и правда заговор... Будет грандиозный скандал.
If... that were true it would be a national scandal.
Кажется, сегодняшнее интервью Ку Э Чжон вызвало грандиозный скандал.
Today's interview with Gu Ae Jung seemed to create a bigger mess.
Когда я сказал жене, что мы не сможем поехать на Барбадос, она закатила мне грандиозный скандал.
I mean, when I told my wife we couldn't vacation in Barbados, she tore a strip off me the size of Long Island.
У нас с Викрамом часто бывали грандиозные скандалы.
Vikram and I used to have epic battles.
грандиозный скандал.
There's only one thing people like more than a good dance, and that's a good scandal.
Показать ещё примеры...