граждане соединённых — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «граждане соединённых»

граждане соединённыхcitizen of the united

Сэр... вы гражданин Соединенных Штатов?
Sir... are you a citizen of the united states?
Я гражданин Соединенных Штатов Америки.
I am a citizen of the United States of America.
Провозглашаю тебя гражданином Соединенных Штатов Америки.
I hereby declare you a citizen of the United States of America.
Потому что в дополнение к тому, что я адвокат я еще и гражданин Соединенных Штатов Америки.
In addition to being an attorney I'm a citizen of the United States.
Поздравляю, новые граждане Соединённых Штатов Америки!
Congratulations. You are now citizens of the United States of America.
Показать ещё примеры для «citizen of the united»...

граждане соединённыхu.s. citizen

Я прекрасно знаю свои права, как гражданин Соединённых Штатов.
I do have a general sense of my rights as a U.S. citizen.
Мне 28 лет, холост, гражданин Соединенных Штатов.
28 years old. Single. U.S. citizen.
Там не должно было быть прессы. О, не должно было быть никаких свидетелей того, как ты обсуждаешь варианты военных действий с гражданскими лицами, или разглагольствуешь, что мы хотим вести переговоры с террористами, подвергая опасности всех граждан Соединенных Штатов, находящихся за границей.
Oh, there wasn't supposed to be any witnesses to your discussing military options with civilians, or implying we're willing to negotiate with terrorists, jeopardizing every U.S. citizen overseas.
Т. е. шпионажу за гражданами Соединенных Штатов.
So, spying on U.S. citizens.
Мишенью был выбран гражданин Соединенных Штатов.
A US citizen was targeted.
Показать ещё примеры для «u.s. citizen»...

граждане соединённыхcitizen of the united states of

Я гражданин Соединенных Штатов, и у меня есть права!
I am a citizen of the United States of America and I have rights!
Мистер Навид, вы собираетесь стать гражданином Соединенных Штатов Америки.
Mr. Navid, you're about to become a citizen of the United States of America.
Мистер Сноуден обвиняется в серьёзных преступлениях, и его необходимо вернуть в США, где ему будет обеспечено справедливое судопроизводство с соблюдением всех прав, которые он имеет как гражданин Соединённых Штатов перед лицом правовой системы с соблюдением Конституции.
Mr. Snowden has been charged with very serious crimes, and he should be returned to the United States where he will be granted full due process and every right available to him as a United States citizen... facing our justice system under the Constitution.
И представителя для всего мира всех граждан Соединенных Штатов как людей, так и мутантов.
I introduce our new ambassador to the United Nations, and the representative to the world for all United States citizens, human and mutant alike,
Мы покажем этому грёбаному Стоквеллу, что мы граждане Соединённых Штатов грёбаной Америки, и у нас есть та же грёбаная свобода, что и у всех прочих.
WE'RE GONNA LET THAT FUCKIN' STOCKWELL KNOW THAT WE ARE CITIZENS OF THE UNITED STATES OF FUCKIN' AMERICA, AND WE HAVE THE SAME FUCKIN' FREEDOMS AS EVERYBODY ELSE.
Показать ещё примеры для «citizen of the united states of»...