господин из — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «господин из»
господин из — gentleman from
— Добрый вечер. По-моему, эта комната навела господина из полиции на мысль, что мы скрываем грязь под краской. Но это не так, господин Мерфи, мы позаботились о том, чтобы стены под краской были безупречны.
I believe this room has given this gentleman from the police department the idea that we hide grime with paint, but it is not so, Mr. Murphy.
Да. раньше-то нас господа из...
Earlier, gentleman from ...
У нас есть господин из Королевской оружейной палаты. Добро пожаловать.
We have a gentleman from the Royal Armouries — welcome.
Господин из советского посольства, у которого была склонность к вышиблению себе мозгов, стоил мне и директору расследования в сенатском комитете по разведке.
The gentleman from the Soviet embassy who had the poor taste to get his brains blown out has earned me and the Director a joint inquiry of the House and Senate intelligence committees.
Это тот господин из Англии, капитан Мун?
Isn't this the gentleman from England, Captain?
Показать ещё примеры для «gentleman from»...