город ждал — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «город ждал»

город ждалtown's been waiting for

Но думаю, что ты серьёзно взялся за Проктора, и этот город ждал кого-то, кто этим займётся, очень, очень долго.
But I think you're serious about getting Proctor, and this town's been waiting for somebody to do that for a long, long time.
И этот город ждал того, кто это сделает, очень, очень давно.
And this town's been waiting for somebody to do that for a long, long time.
Город ждал эти решения неделями, не говоря уже о мэре.
The town's been waiting weeks for this to be solved, not to mention the mayor.
Город ждет.
The town's waiting.
advertisement

город ждалcity awaits

Город ждет.
The city awaits.
Город ждет своего героя...
The City awaits its hero.
Я голоден и город ждет.
I'm hungry and the city awaits.
advertisement

город ждалcity is

Целый город ждёт спасения.
— Got a whole city to serve.
Весь город ждет не дождется, когда мы решим проблему с УСД, а ты потерял свой пистолет?
The whole city is looking to us to fix this DDK shit, and you lose your gun?
advertisement

город ждал — другие примеры

Весь город ждёт, и вы не можете...
The entire town is waiting. Couldn't you...
— Просто в городе ждали, что мы проведём рядом железную дорогу, а мы провели её в 15 милях от города.
— A city waiting ... its railway.
— Хватит рассуждать, трусишки, большой город ждёт.
Now let's get to skipping', young whippersnappers! The big city awaits.
Город ждет тебя.
Philly needs you.
А я-то думал что сейчас люди по всему городу ждут от вас помощи.
I'd think there'd be a lot of people out there needing your help.
Показать ещё примеры...