гораздо интересней — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «гораздо интересней»

гораздо интереснейmuch more interesting

Тот гапдеж, который мы, 13-15-летние парни ПОДНИМЗПИ В перерывах между СЪЭМКЗМИ, бЫП гораздо интереснее, чем сама СЪЭМКЗ, поскольку в то время дисциплина на съемочной площадке была суровая.
All that commotion that we, being 13-15 years old, had between the shoots, it was much more interesting than making the film, because on the set there was strict discipline.
Нола говорила о съемках, что гораздо интереснее.
Nola was talking about acting. Much more interesting.
Работы в твоем портфолио были гораздо интереснее, чем эти.
The work in your portfolio was much more interesting than this.
Было бы гораздо интереснее, если бы он и вправду был торговцем рыбой.
Much more interesting if he actually was a fishmonger.
Но то, что сделал твой друг — было гораздо интересней.
But this is much more interesting.
Показать ещё примеры для «much more interesting»...
advertisement

гораздо интереснейmore interesting

Ты гораздо интереснее, чем кажешься, Пол Атрид.
You are more interesting than you appear, Paul Atreides.
Его ярость будет гораздо интереснее чем его жалкие попытки спасти тебя.
His rage will make for more interesting sport than his feeble attempt to protect you.
Я откликнулась на твоё объявление, потому что думала, что это гораздо интереснее, чем обслуживать столики.
This is an ad I answered because I thought it sounded more interesting than waiting tables.
А во-вторых, вполне возможно, он гораздо интереснее, чем я думал.
And secondly... he quite possibly could be more interesting than I thought.
Вас когда-нибудь парило, что ваша работа гораздо интереснее в моём представлении?
Does it ever bother you guys that your jobs are more interesting in my head than real life?
Показать ещё примеры для «more interesting»...
advertisement

гораздо интереснейlot more interesting

Но с ними три часа пялиться в пустые экраны гораздо интересней.
But it makes staring at blank screens for three hours a hell of a lot more interesting.
Все становится гораздо интереснее.
Okay, people, things just got a lot more interesting.
Это гораздо интереснее.
That's a lot more interesting.
Да и бельевая верёвка стала гораздо интереснее.
The washing line is a lot more interesting. Here's the shopping.
Это гораздо интереснее, чем у Рона.
Believe me, it's a lot more interesting than what Ron does.
Показать ещё примеры для «lot more interesting»...
advertisement

гораздо интереснейmuch better

Поверьте, детям гораздо интереснее в воскресной школе, чем на службе.
The kids really have a much better time at Sunday school than at the service.
Гораздо интереснее.
— Yeah! Much better.
У меня были гораздо интереснее дела с моей машиной.
I had much better things to do with my cars.
О да, так гораздо интереснее
Oh, yes. Well, that's much better.
Всё гораздо интереснее.
It's much better than that.
Показать ещё примеры для «much better»...

гораздо интереснейmore

Гораздо интереснее — сам-то ты где сейчас, Фрэнк?
More to the point, where are you, Frank?
Он гораздо интереснее, чем кажется на первый взгляд, станет понятнее, когда узнаешь, как он устроен.
More extraordinary than it looks.
Ты гораздо интереснее, чем любой из них.
You're more special than any of them.
Гораздо интереснее, чем я ожидал.
More so than I would have expected.
О, все гораздо интереснее, Харви.
Oh, I'm bringing more than that, Harvey.
Показать ещё примеры для «more»...