гонорар адвоката — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «гонорар адвоката»

Возможно, Дэвид Моррис устал оплачивать двойные гонорары адвокатов.
Maybe David Morris got tired of paying for two sets of legal fees.
Гомер Симпсон, вы получите $5,000 после гонораров адвокату.
Homer Simpson, you shall receive $5,000 after legal fees. Pay up, Krusty.
Мы подумали, что если бы мы просто сказали вам об этом, возможно, мы бы сэкономили на гонорарах адвокатам.
We figured Maybe if we just spoke to you about it... Then we could save some legal fees.
advertisement

гонорар адвоката — другие примеры

Однажды ты расплатишься со мной за проживание и питание, и за школу раввинов, и за время, которое я потратила, когда тебя арестовали, не говоря уже о гонораре адвоката, тогда и тебе будет вознаграждение.
Once you reemburce me for room and board and for a non-refundable year of rabbinical school and for the time I bailed you out when you got busted, not to mention lawyers fees, then you'll be compensated, yeah.
Я уйду только с одним из них, и если это будет иск, первое, что ваши друзья наверху попросят у вас, так это крупный гонорар адвокату.
I'm only leaving with one of these, and if it's the lawsuit, the first thing your friends upstairs are gonna ask you for is a big, fat retainer.
3/4 суммы — это медицинские расходы и гонорар адвокатам.
Three-fourths of it went to medical expenses and to lawyers who did the paperwork.
Итак, вот форма для оплаты гонорара адвокату, так я получаю деньги.
Okay, this is your CBR; it's how I get paid.
— Вы выплатите $5000 секретарю окружного суда до конца пятницы, а также издержки истца и гонорар адвокатов, возникшие вследствие этого нарушения.
— You will pay $5,000 to the Clerk of the Circuit Court by end of day Friday, as well as any plaintiff's costs and attorney's fees incurred in pursuing this violation.