годовщина смерти — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «годовщина смерти»

годовщина смертиanniversary of

Знаешь, сегодня годовщина смерти моей матери, и я пошёл с отцом на кладбище.
You want to know? It was the anniversary of my mother's death, I went with my father to the cemetery.
Это была годовщина смерти моего брата.
It was the anniversary of my brother's death.
Ладно, что вы делали в первую годовщину смерти своего брата? Чем вы занимались?
OK, what were you doing the first anniversary of your brother's death, what were you doing?
Потому что это была годовщина смерти Карли, а я хотел, чтобы Рой никогда, никогда не забыл, что он натворил. потому что я не забыл.
Because it's the anniversary of Carly's death, and I wanted Roy never, ever to forget what he had done because I wasn't going to.
Я должен раздобыть одну перед годовщиной смерти жены.
I have to get one, before the anniversary of my wife's death.
Показать ещё примеры для «anniversary of»...

годовщина смертиdeath anniversary

Кохеи, прости, я не могла вернуться пораньше, к годовщине смерти папы и мамы.
Kouhei, sorry I couldn't make it back in time for mom and pop's death anniversary.
Годовщина смерти?
Death anniversary?
Сегодня годовщина смерти её отца. Возможно, дело в этом.
It'll be because today is her father's death anniversary.
Я знаю, это старомодно, отмечать годовщину смерти таким образом, но у меня есть причина.
I know it seems a little odd, celebrating the second anniversary of a death in this way, but I have a reason.
Почему годовщина смерти так важна?
Why is the anniversary of a death so important?
Показать ещё примеры для «death anniversary»...

годовщина смертиanniversary of a death

Я знаю, это старомодно, отмечать годовщину смерти таким образом, но у меня есть причина.
I know it seems a little odd, celebrating the second anniversary of a death in this way, but I have a reason.
Почему годовщина смерти так важна?
Why is the anniversary of a death so important?
Вы знаете, что означает 33-я годовщина смерти? В этом году госпожа Мако навсегда уйдёт
In that Case, this year will be the 33rd anniversary of her death. So, as Mrs Mako died 33 years ago, Mrs Mako...