говори маме — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «говори маме»

говори мамеtell mom

Зачем мне говорить маме, что Нора живет здесь?
Why would I tell Mom that Nora is living here?
Не говори маме.
Do not tell Mom.
Не говорите маме, но я съела ваш бекон.
Don't tell Mom, but I ate all your bacon.
Это новый, только не говори маме.
It's new, but don't tell mom.
— Не говори маме.
— Don't tell Mom.
Показать ещё примеры для «tell mom»...

говори мамеtell your mother

Не говори маме, что я поймал тебя.
Do not tell your mother i caught you.
Не говори маме, но я принес тебе пиццу.
Don't tell your mother, but I brought you some pizza.
Это совершенно нормально, но только не говорите маме.
It's completely legitimate, but don't tell your mother.
Жди меня на футбольном поле. И не говори маме.
Meet me at the football field, but don't tell your mother.
Только не говори маме!
Don't tell your mother!
Показать ещё примеры для «tell your mother»...

говори мамеtell mum

Не говори маме!
Don't tell Mum!
Не говори маме и папе.
Don't tell Mum and Dad.
Не говорите маме...что мне было страшно.
Don't tell Mum... that I was scared.
Не говорите маме про это, хорошо?
Don't tell Mum about this, will you?
Но ничего не говори маме.
But don't tell your mum.
Показать ещё примеры для «tell mum»...

говори мамеmother said

За это я люблю свою работу, люблю Нью-Йорк Не за то, что, как говорила мама, он восьмое чудо света, притягивающее к себе как магнитом, а потому что тьi видишь всех, а тебя никто.
Not because my mother said it was a place with real magnetic pull, but because you can see everybody, and nobody can see you.
Так говорила мама Роба.
So Rob's mother said.
Мы найдем дом, о котором говорила мама.
We will find the house of which my mother said.
«Она готовит,» — говорит мама...
She said, «She's doing,» my mother says,
Молодой человек, делай, что говорит мама.
Do as your mother says, young man.
Показать ещё примеры для «mother said»...

говори мамеmom says

Так говорит мама.
That's what Mom says.
И не обращай внимания на то, что говорит мама.
NO MATTER WHAT MOM SAYS.
Мы не обязаны делать то, что говорит мама.
We don't have to do whatever Mom says, you know.
Хотя, если бы ты держался подальше от мяса, как тебе говорила мама, в тебе было бы вполовину меньше железа, и ты был бы вдвое меньше мертв.
Yeah, it's probably your fault. Although, if you'd stayed off the meat like your mom said, you'd have half as much iron and be twice less almost dead.
это коричневое за штуки... и не отпускать, что бы ни говорила мама.
that brownish area by its points... and you don't let go, no matter what your mom says.
Показать ещё примеры для «mom says»...