говорить в пользу — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «говорить в пользу»

говорить в пользуsay

Не очень-то это говорит в пользу твоего чувства солидарности, а, Маунтстюарт?
This doesn't say much about your sense of solidarity, Mountstuart, does it?
Не очень-то это говорит в пользу твоей деловой репутации. Ты обещал 100.
It doesn't say much about your sense of a business transaction.
Я не считаю, что должен это делать. Очевидно, что есть обстоятельства, которые говорят в пользу этого. Я считаю, что это проявление силы — выйти и тем самым заявить:
Um, obviously there are circumstances that are saying that, and I think it is powerful to come out and be like, look, I'm not afraid, you know, and I don't think other people should either.
advertisement

говорить в пользуsupports

И два преступника подходят под описание, которое дали нам предыдущие свидетели, что говорит в пользу теории, что работала одна и та же банда.
And the two perps fit the description given to us by the previous witnesses, which supports the theory that this is the work of the same crew.
От головы там мало что осталось патологоанатом не мог сказать точно но он отметил, что потеря крови была меньше ожидаемой что говорит в пользу выстрелов в мертвое тело.
With no head left to speak of, the coroner can't make a definitely call, but he did say there was less blood loss than expected, which supports postmortem gunshots.
advertisement

говорить в пользу — другие примеры

Я знаю, это говорит в пользу американского военно-морского флота, что позволили развлекать.
It speaks well for the Navy that we can entertain a crew at sea.
Все говорит в пользу моих матримониальных намерений.
So much for my general intention in favour of matrimony.
И многое говорит в пользу Стейплтона.
Stapleton's got points in his favor.
Но опыт говорит в пользу мужчины.
Experience can recommend a man.
Все их исследования говорят в пользу женщин помоложе.
All of their research says that they're trying to get young women.
Показать ещё примеры...