говорить гадости — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «говорить гадости»
«Говорить гадости» на английский язык переводится как «to speak ill» или «to say nasty things».
Варианты перевода словосочетания «говорить гадости»
говорить гадости — 'm talking shit
Ой, я говорю гадости сегодня, простите. Это потому что первый день, волнения...
Oh, I'm talking shit today, sorry, this is because the first day, the excitement...
Никидывался, если толкали в очереди за обедом, или говорили гадости про мать.
I'd kick your ass if you bumped me in the lunch line or talked shit about my mother.
Не говорить гадости об этой девушке!
Don't talk shit about this girl!
Не надо было говорить гадости про моего друга Гиббонса.
That's for talking shit about my friend, Gibbons.
говорить гадости — says awful things
— Он говорит гадости.
He says awful things.
Он говорил гадости про маму.
Saying awful things about Mum.
Почему ты позволил своей маме говорить гадости об Иззи?
Why did you let your mom say all those awful things about Izzy?
Я не могу сидеть и смотреть, как люди говорят гадости обо мне и Минго, словно они нас знают.
I can't just sit around and watch people say these awful things about me and Mingo as if they know us.
говорить гадости — talk about
Не смей говорить гадости о моей матери.
Don't talk about my mom so carelessly.
Нe позволяй eмy говорить гадости.
Man, don't let him talk about your daddy like that.
Ну вот, сначала говорите гадости, а потом возвращаетесь.
You can't talk to me that way then crawl out of it.
говорить гадости — say mean things
Ты знаешь, я обычно не говорю гадости людям.
You know, I don't normally say mean things.
Если ты говоришь гадости, чтобы нагадить — то я согласен, за это надо убивать.
If you say mean things and you're mean, then I agree you should be killed.
Он говорит гадости и дергает меня за волосы.
He says mean things and pulls my hair.
Каждый ребенок говорит гадости своим родителям, Джуд.
Every kid says mean things to their parents, Jude.
говорить гадости — to be mean
Алиса, не надо говорить гадости.
You don't have to be mean.
Ребят, перестаньте говорить гадости про семьи друг друга.
Guys, stop being mean about each other's families.
Ты говоришь гадости.
You're being mean.