говорила с семьёй — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «говорила с семьёй»
говорила с семьёй — spoke to the families
Гиббс, я только что говорила с семьей.
Gibbs, I just spoke to the family.
Он говорил с семьей, которая живет на той площадке, откуда парень выпрыгнул.
He spoke to the family that lived off the hall from where our guy went out the window.
Я говорила с семьями.
I spoke to the families.
Я говорила с семьями предыдущих жертв, им нечего добавить к первоначальным показаниям.
I spoke to the families of the previous victims and they had nothing to add to their original statements.
Уже говорила с семьей?
You speak to the family yet?
Показать ещё примеры для «spoke to the families»...
advertisement
говорила с семьёй — talks to the families
Когда он будет говорить с семьями, никакой прессы, Эверетт.
When he talks to the families, I want no press, Everett.
Говорит с семьями.
Talks to the families.
Я не говорю с семьёй о работе.
I don't talk to my family about work.
— Говорили с семьей?
Talk to the family?
Я только что говорил с семьёй.
Hey. So I just talked with the family.
Показать ещё примеры для «talks to the families»...