глянцевых журналах — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «глянцевых журналах»
глянцевых журналах — magazines
Не так давно, я видела её в одном их тех глянцевых журналах о знаменитостях.
A while back, I saw her in one of those, um, celebrity gossip magazines.
О Боже, твоё лицо сияет ярче, чем в глянцевых журналах
My god,your complexion is even more radiant than in the magazines.
Там были эти ужасные глянцевые журналы,
And there were these horrible magazines with water stains.
Тогда им самое место в глянцевых журналах, а не на твоей стене.
So why are they on your walls instead of magazine covers?
advertisement
глянцевых журналах — glossy magazines
Но мое фото будет в глянцевом журнале.
All I know is I am getting my picture in a glossy magazine.
Вы похожи на человека, которому глянцевый журнал дал от ворот поворот.
You look like a man who's just been dumped by a glossy magazine!
Следующий номер нашей программы очень популярный его можно увидеть лишь в очень глянцевых журналах.
Next up, we have a very much sought-after affair... seen in very, very glossy magazines.
А к этому прилагается вызванная эстрогеном потребность листать толстые глянцевые журналы и от этого ненавидеть своё тело.
And with that comes an estrogen-fueled need to page through thick glossy magazines that make me hate my body.
advertisement
глянцевых журналах — fashion magazine
Именитые фотографы публикуют снимки в глянцевых журналах.
Some highly-regarded photographers publish in fashion magazines.
Ты только что все слышала, только без глянцевых журналов.
Pretty much what you just heard, sans fashion magazine.
advertisement
глянцевых журналах — другие примеры
Да, Вера на выходных читала глянцевый журнал.
Yeah. Vera read a woman's magazine over the weekend about putting romance back in your marriage.
Я вижу тысячи глянцевых журналов, из которых выпадают дюжины маленьких глянцевых журнальчиков, рекламирующих индивидуальные электрошокеры и влажные салфетки для рук и ног.
And I see hundreds of shiny magazines out of which will fall dozens of smaller shiny magazines, advertising personal attack alarms and handy freshen-up wipe and absorbent pads.
Теперь вы практически на съёмках глянцевого журнала.
...you can find yourself doing in catalog work.
Для нее главное — чтобы всё было, как в глянцевых журналах.
I mean, she's obsessed with making her life look more like a Crate and Barrel catalog.
Не какие-нибудь глянцевые журналы или там...
You know, not US Weekly, or Seventeen or, you know...
Показать ещё примеры...