глупая девчонка — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «глупая девчонка»
глупая девчонка — stupid girl
— Это значит... что ты глупая девчонка!
— I mean...you stupid girl!
Твоя могила глупая девчонка.
Your grave stupid girl.
Он собирался открыть новый зал, ...для этого и пригласил Лэнни и Винса. И смерть этой глупой девчонки была некстати! Мы не могли её воскресить.
He launched his new wing with a push from Lanny and Vince and this stupid girl shows up dead.
Для парня, предавшего свое прошлое ради глупой девчонки, у тебя слишком сытая физиономия!
For a fellow who gave up your twenty years relationship just because of a stupid girl. Your face is really thick.
Ты глупая девчонка.
You are a stupid girl.
Показать ещё примеры для «stupid girl»...
advertisement
глупая девчонка — silly girl
И всё из-за глупой девчонки, которая много лет назад потеряла голову от воображаемых звуков.
And just because a silly girl... lost her head over some imaginary noises years before.
Это ты опять оставила заднюю дверь открытой, глупая девчонка! Я прибью их!
You must have left the back door open — you know Jen, you are a silly girl, I could murder them.
Глупая девчонка!
Silly girl.
Что ты наделала, глупая девчонка!
What the hell did you do, silly girl?
Что такая глупая девчонка может сказать королю?
What would a silly girl like you have to say to a king?
Показать ещё примеры для «silly girl»...
advertisement
глупая девчонка — foolish girl
Глупая, глупая девчонка!
Stupid, foolish girl!
Глупая девчонка!
Foolish girl!
Я только выговаривал глупой девчонке за её привычку бежать в библиотеку, когда это ей удаётся — рассматривать книги.
I was only speaking to this foolish girl about her habit of running up here to the library whenever she gets a chance, to look at the books.
— Глупая девчонка.
— Foolish girl.
Замолчи, глупая девчонка!
Hush, you foolish girl.
Показать ещё примеры для «foolish girl»...