глаза — зеркало души — перевод

Варианты перевода словосочетания «глаза — зеркало души»

глаза — зеркало душиeyes are the windows to the soul

Глаза — зеркало души.
The eyes are the window to the soul.
Ну, говорят глаза — зеркало души.
Well, they say that eyes are the window to the soul.
Старая пословица гласит, что глаза — зеркало души.
The old proverb says the eyes are the window to the soul.
Глаза — зеркало души.
The eyes are the windows to the soul.
Если глаза — зеркало души, то скорбь — дверь, ведущая внутрь... пока она закрыта, между знанием и незнанием остается преграда.
If the eyes are the windows to the soul, then grief is the door. As long as it's closed, it's the barrier between knowing and not knowing.
Показать ещё примеры для «eyes are the windows to the soul»...