глаза на лоб лезут — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «глаза на лоб лезут»

глаза на лоб лезут — другие примеры

Да, но ты постоянно об этом говоришь Так часто, что у меня уже глаза на лоб лезут...
Yeah, but you're, like, talking about it constantly to the point where I want to, like, gouge my eyes out with a fork.
Послушайте, я просто не хочу, чтобы люди осуждали меня, потому что я люблю делать маникюр, педикюр, эпиляцию... свои рубашки, от которых глаза на лоб лезут, а, кстати, они такие все.
Look, I just don't want people to judge me because I like my manis, my pedis, my waxies... my shirts that make my eyes pop, which are, by the way, all of them.
У меня глаза на лоб лезут!
— OK. My eyes are burning me!
у меня глаза на лоб лезут.
Sometimes my eyes glaze over.