глаза в глаза — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «глаза в глаза»
«Глаза в глаза» на английский язык переводится как «eye to eye».
Варианты перевода словосочетания «глаза в глаза»
глаза в глаза — in my eyes
она пошла, а этой бык смотрит... не меня прямо глаза в глаза.
And she begins to go, and this one bull turns around and looks at me, like right dead in my eyes.
Любви не посмотреть мне глаза в глаза.
Love is not something that can be seen with eyes.
Только глаза в глаза.
Only her eyes.
И смотришь ей в лицо. Глаза в глаза, и крепко обнимаешь. И ты её любишь.
And you look her in the face, eye to eye, and you're holding on tight, and you love her, and she loves you and you're inside of her and she starts coming and then you come.
Вы обещали мне, глаза в глаза...
You looked me in the eye and promised me...
глаза в глаза — eye contact
Глаза в глаза, чувак.
Eye contact, man.
Глаза в глаза, так наши души разговаривают.
Uh, eye contact is how our souls speak to each other.
Глаза в глаза.
Eye contact.
Надо смотреть глаза в глаза, иначе не сбудется.
And you have to make eye contact, or it won't come true.
Нет, всё время глаза в глаза, плюс куча поцелуев.
No, eye contact the whole time and a lot of kissing.