глаза сверкали — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «глаза сверкали»
глаза сверкали — eyes that sparkle
А где вы говорите "старая дева" , он говорит: "в ваших глазах сверкает огонь и тайна" .
And when you say, "old maid," he says: "Eyes that sparkle with fire and mystery...
Когда Джин читает романтические истории, ее голос прекрасен, а глаза сверкают.
When Jin reads romance stories, her voice is beautiful, and her eyes sparkle.
глаза сверкали — eyes blinking
Красное, и глаза сверкают.
It's all red, eyes blinking.
Аж глаза сверкают.
That gets my eyes blinking.
глаза сверкали — eye
В ушах звенят колокола, в глазах сверкают молнии.
«Bells ringing through my ears, little lights flashing through my eyes. »
Это означает — злой человек. Имеется в виду их глаза сверкают.
the glims of their eyes.
глаза сверкали — другие примеры
Их глаза сверкают.
Eyes all ablaze
— Что он так на меня глазами сверкает?
Really getting the hairy eyeball off that guy.
Зачем твои глаза сверкают молниями ты оборачиваешь свою душу против бога и выплёвываешь такие слова?
Why do your eyes flash lightning but you turn your soul against God and spit out words like this?
Пружинистый шаг, глаза сверкают... не знала б тебя лучше, решила бы, что ты влюбился.
Bounce in your step, twinkle in your eye... I didn't know any better, I'd swear you were in love.
Его глаза сверкали, дыхание разило сгоревшей плотью.
"His eyes seemed to glow. "His breath was hideous "with the horrible stench of burned flesh.
Показать ещё примеры...