главное управление — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «главное управление»
главное управление — headquarters
        Вы должны прийти в главное управление полиции.    
    
        You must come to the police headquarters.    
        Скажете все это в главном управлении.    
    
        You'll tell it all in the headquarters.    
        Алло, Главное управление полиции?    
    
        Hello, Police Headquarters?    
        Алло, главное управление?    
    
        Hello, Headquarters?    
        Доставьте заключенного в главное управление.    
    
        Just get the prisoner to headquarters.    
                                            Показать ещё примеры для «headquarters»...
                                    
                
                    главное управление — head office
        Главное управление.    
    
        Head office.    
        Это все очень хорошо для шишек в Главном Управлении.    
    
        That's all right for the brass at Head Office.    
        Главному управлению. Тут бомба.    
    
        Head office, there is a bomb.    
        Я связалась... этим утром с Главным управлением в Оксфорде.    
    
        I have been in touch with... Head Office in Oxford this morning.    
        Он был фальшиво любезен и терпеливо создавал своё властное положение, набиваясь в друзья в Главном управлении в Оксфорде.    
    
        He has forged favour and built up his position of strength patiently, making friends at Head Office in Oxford.    
                                            Показать ещё примеры для «head office»...
                                    
                
                    главное управление — HQ
        Такой амбициозный парень врядли рискнет рассердить главное управление.    
    
        A guy that ambitious won't risk pissing off HQ.    
        Я жду разрешение из Главного управления на вышеупомянутый транспорт.    
    
        I am waiting to hear from HQ if aforementioned vehicle is to be allowed.    
        Все ясно, некую бумагу, которая очень кстати будет похоронена в куче других бумаг на кладбище бумаг, чем является Главное управление.    
    
        I see, some docket that will be conveniently lost among a pile of other dockets in the docket graveyard that is HQ.    
        Эта Всемирная Торговая Конференция стартует завтра, и главное управление не слезает с меня из-за сообщений с угрозами.    
    
        This World Trade Conference kicks off tomorrow, and HQ's on my back about threat reports.