главное правило — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «главное правило»
главное правило — cardinal rule
Ты нарушил первое главное правило. Никогда не трогать родственников!
You've broken the first cardinal rule, you do not fuck about with people's families!
Ты нарушил главное правило, Мики.
You broke the cardinal rule, Mickey. You got caught.
Ты нарушила главное правило шпионажа, не так ли?
You broke the cardinal rule of spying, didn't you?
Он нарушил главное правило.
He broke the cardinal rule.
Кто бы это ни был, они нарушили главное правило, убив человека без причин.
Whoever this is, they broke a cardinal rule by killing a human for sport.
Показать ещё примеры для «cardinal rule»...
главное правило — rule
— Ты усвоила главное правило?
— What's the rule? — Always protect myself.
Вознесшиеся существа, который я знаю, не выдают себя за Богов, это главное правило, которому они следуют, они не вмешиваются в дела находящихся на низшем уровне развития.
The ascended beings I know, don't pose as Gods I mean that's the one explicit rule that they do follow, is that they don't meddle in the affairs of the lower planes of existence.
Какое главное правило, Дрю?
What's the rule, drew?
Это главное правило.
That's a rule!
Из-за тебя я нарушил своё самое главное правило.
You did. You made me break a rule that I'd kept for centuries.
Показать ещё примеры для «rule»...
главное правило — rule number one
Шэрон знакома с главным правилом:
Sharon knows rule number one.
Шэрон знакома с главным правилом:
sharon knows rule number one.
Главное правило.
Rule number one:
Главное правило воспитания Бобби Кобса — не вмешиваться.
Bobby Cobb's number one rule of parenting... do not get involved.
Главное правило вылазок:
Rule number one of scavenging...
главное правило — first rule
Главное правила импровизации, надо всегда учитывать всю информацию.
The first rule of improv is always accept the information.
Ты забыл главное правило.
You forgot the first rule.
Действительно ли главное правило — не вредить друг другу?
Isn't it the first rule... that you can never harm each other?
Это главное правило.
It's the first rule.
Это главное правило моей жизни.
It's the first rule of the life.
Показать ещё примеры для «first rule»...
главное правило — of the first rules
Это одно из главных правил выживания.
That's one of the first rules of survival.
Он ещё пожалеет! Джоб тем временем зондировал почву в здании комиссии помня о главном правиле наблюдателя:
Gob, meanwhile, was casing the permit office... following the first rule of surveillance...
Главное правило в нашем деле?
What the first rule I taught you about this job?
Ты нарушила главное правило.
That's the first rule.
главное правило — ground rules
И сейчас ты как раз высмеиваешь главное правило.
And now you're mocking the ground rules.
Когда я говорил, что главное правило — выбить меня из игры, я говорил о суде.
When I said the ground rules were to knock me off my game, I was talking about the trial.
Только одно главное правило.
Only one ground rule:
Теперь, когда мы все вместе, вот главные правила...
Now that we're all together, here are the ground rules...
главное правило — important rule
Это самое главное правило.
That was the most important rule.
Ты знаешь, что у нас самое главное правило — это хранить дружбу и доверие?
Do you know what are the most important rules to keep a friendship?
И самое главное правило:
And the most important rule of all...
главное правило — big rule
Слушай, я собираюсь сломать мое главное правило.
Okay, I'm about to break my big rule here.
В моём классе есть два главных правила.
So I have two big rules in my classroom.
Он нарушил самое главное правило Марселя.
He broke Marcel's biggest rule.
главное правило — general rule is
В верхолазании главное правило — всегда иметь не менее двух точек соприкосновения с поверхностью
In free climbing, The general rule is always to maintain At least two points of contact with the surface.
И когда кому-то плохо, главное правило:
Look, when one of us is upset, the general rule is:
Главное правило — держаться подальше от всего, что горит и от немцев.
As a general rule, we like to stay away from anything burning and Germans.