где ты спрятал — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «где ты спрятал»
где ты спрятал — where you hid
Но скажи мне, где ты спрятал клад.
But tell me where you hid the bundle.
Смотри, Мотылек, говоришь, где ты спрятал камень и уходишь живым из этой душегубки, иначе остаешься пока на скорежишься и не запенишься.
Listen, Moth. You tell me where you hid the stone, and you leave this shithole alive. Otherwise you stay until you start cramping and frothing.
Где ты спрятал то, что принадлежит мне?
— Shut up! And you better tell me where you hid what belongs to me!
Теперь скажи мне, где ты спрятала сертификаты.
Now tell me where you hid the certificates.
Это то место, где ты спрятал бомбу, Златолицый?
Is that where you hid the bomb, Goldenface?
Показать ещё примеры для «where you hid»...
где ты спрятал — where'd you hide
Где ты спрятал пистолет?
Where'd you hide the gun?
Так где ты спрятал добычу, Моллой?
Where'd you hide the loot, Malloy?
Где ты спрятал свои деньги, старик?
Where'd you hide your money, old man?
Где ты спрятал труп?
Where'd you hide 'em after you killed 'em?
Ну так, где ты спрятала ее?
So where'd you hide it?
Показать ещё примеры для «where'd you hide»...